法國罷工的新聞大家已經見怪不怪,我國巴黎奧運考察團目前在巴黎做賽前準備,記者當地時間15日發現,雖然龐畢度國家藝術文化中心門口貼了許多罷工標語,但仍照常營業,罷工標語和排隊人潮形成有趣的反差。
巴黎奧運開幕倒數不到200天,我國巴黎奧運考察團在巴黎時間14日上午約9時抵達後,隨即展開行程。
法國的勞工相當重視自身權益,罷工的新聞時有所聞,而根據外電11日報導,甚至警察也在巴黎示威,要求保證他們在奧運期間的工作條件,並為「加班」提供更多的補償。
記者在當地時間15日前往龐畢度國家藝術文化中心,入口處也貼了許多罷工標語,甚至入內,一樓還有人拿著罷工旗幟和文宣,向民眾表達他們的意見。
不過藝術文化中心依然正常運作,一樓書店和商品店的遊客目光放在陳列架上;樓上的畫展,有老師帶領著學生,傳道、授業、解惑;許多遊客在樓上鳥瞰市區美景,中心裡遊客悠然的態度和罷工旗幟文宣形成有趣的對比。
"Paris Olympics" - Strikes are a Daily Occurrence, Even at the Pompidou National Center for Arts and Culture
Nevertheless, the arts and culture center continued to operate normally. Visitors in the first-floor bookstore and merchandise shop focused on the shelves. Upstairs, in the art exhibition, teachers led students, imparting knowledge and clarifying doubts. Many visitors enjoyed the panoramic view of the city from above, creating an interesting contrast between the leisurely atmosphere of the center's visitors and the presence of strike flags and pamphlets.
News of strikes in France is no longer a surprise, and our country's Paris Olympic inspection team is currently in Paris for pre-game preparations. On the 15th, local time, reporters observed an interesting contrast at the Pompidou National Center for Arts and Culture, where despite many strike banners at the entrance, the center continued to operate as usual, creating a peculiar scene with both strike signs and a queue of people.
With less than 200 days left until the opening of the Paris Olympics, our country's Paris Olympic inspection team arrived in Paris on the morning of the 14th and immediately began their itinerary.
French laborers prioritize their rights, and news of strikes is not uncommon. According to foreign reports on the 11th, even the police demonstrated in Paris, demanding assurances for their working conditions during the Olympics and more compensation for "overtime."
On the 15th, reporters visited the Pompidou National Center for Arts and Culture, where many strike banners were posted at the entrance. Inside, on the first floor, individuals held strike flags and pamphlets, expressing their opinions to the public.

龐畢度國家藝術文化中心門口貼了許多罷工標語。(李宇政攝)
延伸閱讀
近期熱門
TSNA TV
「大谷翔平是超人吧?!」阿部瑪利亞解鎖東京巨蛋看球!大讚:臺灣人真的很喜歡棒球!
機票再貴也值得!球迷熱血告白📣:為了中華隊不惜代價都要到現場!【棒球大檸檬】@MariaAbe @djbintl
🇹🇼🇯🇵台日大戰 @MariaAbe 會挺誰?!日本球迷:「台灣XX很強!」@djbintl
我是台灣人!雷蒙恩道出夢想:我想帶中華隊進奧運。混血狀元的籃球夢與文化衝擊
【賴ki專訪】左投美少女的養成 賴ki :「左手骨裂,那我改右投」
【獨家專訪】詹詠然宣布引退 「網球就像我的影子」 30年青春告別賽場沒有遺憾
【名人SportLight】林維恩首次嘗試棚拍!上小聯盟後首局就被開轟 回家玩PS5也要被轟?最想在WBC賽場三振大谷!
【吳德威專訪】〈桃園運科新創加速計劃〉幕後推手吳德威「解密」如何走出國際
【張泰山專訪】運科已成主流趨勢 「如果當年有運科輔助 大谷翔平應該我先當」